close


Boro 1-2 Rovers (Credit:geeza66)


小聖進球真的是太嗨了
當時我人正在on Tap看利記比賽
中場有英超快報之類的,就看到玫瑰2球逆轉米堡
差點在一群利記球迷面前暴走XDDD
完全沒想到小聖會進球,畢竟他一向都不是高效率前鋒...
剛剛仔細看了精華,才知道小聖果然是替補奔尼出場
而替補Roberts出場的德比男孩也有進球
這場的換人真是太有效率了!!
SUPER SUBS,這是官網給的title

"In fairness to Roque and Matty they came on and had an immediate impact," said Hughes.
"You make substitutions and you hope that is going to happen, but I'm not going to take any credit for it. The guys came on and they were excellent, two great goals."

至於小正太唐寧那腳
我看就算到P仔跟惡人頭上好了...眼睜睜看球從中間穿過去
F大叔臉都綠了
人牆的學問果然很深奧阿~~~







btw
奔尼是被抬下場的
根據影片顯示,他似乎是脖子受到打擊,本來還能站起來,但走一兩步路就無法支撐了
真是怵目驚心
之後他馬上就被送到醫院了:Benny Boost

"We've got word that he is ok when I was in the dressing room," said Hughes after the game.
"Obviously there was a concern when he went off, I think everybody saw that after the initial impact he was able to walk away but then he passed out I think.
"So there was genuine concern once a player has been taken off on a stretcher with his neck in a brace, but thankfully we feel that he's ok."



雖然只是第一場,但一切看起來都朝好的方向前進
連英超專家詹俊都特別指出玫瑰的潛力不可小覷:

詹俊:英超新赛季五大看点

第二个看点:谁能“搅局”

  有没有哪支球队能打破四豪门垄断?今年夏天中游几支球队都增强了自己的实力,但是想要冲击四强难度很大。热刺在中前场有非常优秀的攻击球员,但 是防线会拖后腿,莱德利-金如果能保持健康,防线还是比较可靠,但他经常受伤,新赛季开局又是打不了,其他球员过于年轻,比如道森上赛季森打满38场联 赛,作风勇猛上升势头显著,但是过于年轻还不足以带领全队,卡波同样是年轻队员,我觉得尤其是在客场比赛中不能指望太多,第五名是热刺最理想的情况。

  中游队伍之间的争夺会空前激烈,很多球队在引进球员后实力上面变得非常接近。我比较看好两个队,布莱克本和朴次茅斯。前者在奥耶尔,中场野人萨 维奇复出后,中后场将得到很好保证,尼尔森和桑巴都很稳定。中场边路的佩德森和本特纳令人生畏,锋线原本就有农达麦卡锡,又引进圣克鲁斯,所以布莱克本新 赛季会非常强,说他们是黑马不太恰当,是有坚强实力的中游队伍。

  朴次茅斯上赛季扮演黑马,新赛季若有更好表现不用诧异,防线给我们留下很深印象,詹姆斯打破西曼防守记录,又引进迪斯丁,他跟坎贝尔搭档会让任 何球队的前锋感到头疼,这个防线相当可靠。关键看进球,上赛季也遇到这个问题,雷德克纳普引进球员有读到眼光,可以跟温格相提并论,今年夏天给他引进蒙塔 里,乌特塔,纽金特,这些球员我相信能够帮助他解决进球问题。我认为在非洲杯之前朴次茅斯能够搅乱四强争霸局面。


當然,一切都要靠戰績說話。 let's wait and see



最後附上隊長的一席談話:
聯賽就像正餐一樣,不吃不可。而歐戰則是一道豪華甜點,讓你趕到愉快,讓球員與球會感到備受寵愛。

Busy times ahead - Ryan

Posted on: Sun 12 Aug 2007

THE more games the better is the message coming from Rovers captain Ryan Nelsen.

Rovers played a total of 53 competitive matches last season and having already negotiated a way past Intertoto Cup opponents FK Vetra, Nelsen expects the club to enjoy another successful season of European and domestic competitions.

"It is what we want," he said. "We want to be in Europe and we want to do well in the league, so the more games the better.

"This is why you want a good squad and we've got enough players, so the busier you are the better.

"I think the Premier League is your meat and potatoes and Europe is your desert - so to speak. I think the UEFA Cup is a great competition to be in, it is valuable experience and great exposure to the club and it is a fantastic journey to be on.

"We obviously know that the Premier League is the bulk of the work and it is where the money comes from. It is extremely important, but we know that if we want to be considered a good European team, we've got to be good at both, so you can't have one without the other."



COME ON YOU ROVERS



arrow
arrow
    全站熱搜

    nofumi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()