close
6/29 保級成功!! 先不管下賽季如何,競技依然是阿甲球隊~~~La Academia Forever!!

Racing 1-0 Belgrano
10' Maxi Moralez

6/28 第一腿客場踢成1-1,踢的如何就別提了...今天是第二腿,回到Avellaneda,在自家球迷面前,一定要拿下! TODA O NADA,拜託,贏吧!



"Esta final es más importante que la del Sub 20"
Con poco más de 20 años, sostienen el plan de Racing de quedarse en la A. Moralez, Yacob, Mercado y Sánchez cambian el oro ganado en Canadá por una misión: "Debemos salvar nuestra casa". Y creen...

Las agujas del reloj se congelan y el instante de magia aisla a sus cabezas de la ansiedad que carcome a todo el plantel de Racing. Una simple imagen, un mero recuerdo que los transporta a un pasado dorado y que los aleja de la cornisa del descenso. No importa que alrededor de la cancha auxiliar todo sean corridas, pedidos de autógrafos y arengas por parte de algunos hinchas. Ellos se sienten en su mundo y ni el reclamo de sus compañeros, ya arriba del micro, cortan la fantasía y las ganas de volar al pasado. Maxi Moralez, Claudio Yacob, Matías Sánchez y Gabriel Mercado ven las fotos que les regaló Olé y no se reconocen. Pese a que recién superan los 20 años, se sienten con un largo andar en la Primera de Racing y el hermoso pasado inmediato quedó archivado en un cajón. Y no es por vedetismo ni por aires de campeón. Es que fue muy duro el último año del clan del Sub 20 en el club y los hizo crecer de golpe, y a los golpes. El 22 de julio del 2007, poco menos de 12 meses atrás, estaban festejando el campeonato del mundo en Canadá y hoy están a sólo 24 horas de jugar la final con Belgrano para dejar a Racing en Primera. Sí, de tener el mundo a sus pies a jugar una Promoción para evitar el descenso. "Nooo, mirá qué linda foto con el Enano. Se me pone la piel de gallina... Cómo disfrutamos esa tarde. El abrazo no me lo voy a olvidar más", dice Mercado, nostálgico por la realidad tan diferente que se vive en Avellaneda.

Es que el mix entre gloria y derrota es lo que nutrió de sabiduría a los pibes académicos. Porque apenas volvieron coronados de Canadá, el sol se esfumó y los nubarrones empezaron a forjar el carácter de cada uno. Moralez se fue a Rusia, la pasó mal y todavía está pagando en la cancha el haber estado casi parado seis meses, Yacob sufrió y se bancó la enfermedad de su madre, Sánchez no tuvo continuidad y hasta aceptó jugar de lateral derecho, y Mercado acudió al psicólogo para mostrar en el club el nivel que tuvo en la Selección. Así fue como crecieron y hoy son la base de este Racing que mañana se jugará su permanencia en Primera. "Esta final es más importante que la del Sub 20. Son cosas diferentes, pero nosotros nacimos acá y tenemos un sentimiento especial. No se puede comparar con nada. Tenemos que salvar nuestra casa", coinciden los cuatro, compenetrados en la final que están por jugar y confiados de poder terminar la tarde con un abrazo eterno como ante República Checa.

黑字那段看的我很痛心...我知道他們受苦,但我沒想到是如此tough...Q_Q

-Es un partido sin igual.

-Moralez: Junto al del día en que debuté, el de mañana será el otro partido que marque mi vida. Lo tomo como una final que hay que ganar como sea.

-Sánchez: Sin dudas. Es el más importante de mi carrera por el significado que tiene para nosotros y para la gente.

-¿Encuentran similitudes con la final del Sub 20?

-Yacob: La ansiedad previa es la misma. Uno está esperando que llegue la hora del partido, pero el tiempo no pasa más.

-S: Yo me acuerdo de la confianza que tenía en mis amigos y ahora sucede algo similar. Los miro a la cara y sé cómo nos va a ir. Confío a muerte en ellos y en el equipo.

-¿Es un partido para disfrutar o sufrir?

-Mercado: Y... No voy a disfrutarlo tanto como el de la final del mundo. Pero tampoco hay que padecerlo, hay que ganarlo.

-Maxi: Yo sí que lo voy a disfrutar. En la televisión pasaron las imágenes de la gente haciendo cuadras de cola por una entrada y el Cilindro va a explotar. Me encanta jugar a cancha llena porque uno tiene que hacerse grande.

-Qué extraño pasar de ser campeón a pelear por no descender...

-S: Yo lo hablé durante la semana con mi familia y no lo podíamos creer. Cómo es el fútbol, no... Un día estás arriba y al otro peleás la Promo. Sirve para crecer.

-Hablando de crecer, ¿se sienten más maduros?

-Y: Las cosas que nos pasaron durante esta temporada te hacen madurar. Igual somos muy jóvenes, pero jugar acá no es fácil.

-S: Sí, maduramos. Pero los problemas ayudan, eh. No digo que me gusten, pero Racing es intenso y eso te prepara para muchas cosas. No sé si podría jugar en un club con mucha calma, porque estoy acostumbrado a este ritmo
.

敢情好Mati這小子還挑呢,我看你是愛上逞勇鬥狠的踢球風格吧 = =

-¿Se ven festejando?

-M: Dios quiera. Ojo, no vamos a ser campeones, pero le daremos una felicidad a la gente.

-Maxi: Sí. Tenemos que terminar la pesadilla.



VAMOS PIBES!!


6/25 終於還是來到附加賽...今晚面對海盜Belgrano,toda o nada.

預計首發:

José Luis Martínez Gullotta; Franco Sosa, Marcos Cáceres, Mercado, José Schaffer; Roberto Bonet, Claudio Yacob, Matías Sánchez, Maximiliano Moralez; Erwin Avalos y Facundo Sava

拜託贏球吧,拜託留在甲級吧。雖然你們真的踢好爛,雖然你們真的沒資格稱做甲級球隊,但我還是希望你們留在甲級,你們是我最愛的孩子,我不想看你們陷入泥沼,就算夏天你們會分崩離析,我希望這一刻能帶給你們永久的記憶,不要帶著降級的陰影離去,要抬頭挺胸的說自己盡力了,做到了,然後快樂的說再見...please, give me some miracle...
En las buenas y en las malas, junto a vos, siempre.


Yacob:我們必須留在甲級,因為競技是一支偉大的隊伍。

Yacob: "Racing tiene que seguir en Primera porque es un club muy grande"

BUENOS AIRES, jun 09 (DyN) - El mediocampista de Racing Club Claudio Yacob consideró hoy que el equipo de Avellaneda, seriamente comprometido con la Promoción, debe permanecer en Primera división porque es "un club muy grande".

"Racing debe seguir en Primera división porque es un club muy grande y allí es donde tiene que estar. Tenemos que seguir estos quince días con esta motivación porque si lo hacemos podemos ganar tranquilamente en Santa Fe. Tenemos que ganar cueste lo que cueste para pensar en el semestre que viene", afirmó Yacob.

Es que Racing definirá dentro de dos semanas con Colón cuál de los dos equipos evitará la Promoción y cuál deberá jugar esa instancia.

"Va a ser el partido más importante de mi carrera. Me perdí la final del mundo (Sub 20 en Canadá) y ésta va a ser mi primera final", admitió en diálogo con Radio La Red.

這是我人生中最重要的比賽。我已經錯過了世青賽決賽,我不會錯過我的第一場決賽
呃 念念不忘...

Acerca del malestar de los hinchas de Huracán por lo que consideraron una actitud pasiva de su jugadores en el partido frente a Racing, Yacob opinó: "Racing fue superior a Huracán durante todo el partido y quedó claro que ganamos porque lo merecimos".

"Pueden existir incentivos pero no creo que ningún jugador acepte ir para atrás", subrayó el joven volante defensivo.

Por otra parte, en concordancia con varios miembros del plantel de Racing que ya opinaron al respecto, Yacob dijo que el ex gerenciador de Racing, Fernando de Tomaso, no le "transmitió nada futbolísticamente".

Por último, Yacob se refirió al título que obtuvo en River Diego Simeone, a quien tuvo como compañero y entrenador en Racing, y dijo estar contento por su logro.

"De Simeone, a pesar de que lo tuve poco como compañero y técnico, aprendí muchas cosas. De Racing se fue muy mal pero en Estudiantes y River mostró su calidad como profesional. Me pone muy contento que haya salido campeón", concluyó.

我跟西蒙尼並沒有相處很長時間,但我從他身上學到很多。他在競技的成績很糟糕,但他在大學生與河床都證明了他的專業。我為他感到高興。

Mientras tanto, el presente institucional de Racing sigue siendo bastante turbulento.

Es que por un lado De Tomaso, según declaraciones publicadas por la página web oficial de Racing, afirmó que tras la victoria ante Huracán varios jugadores le pidieron que vuelva a presenciar el entrenamiento por cábala.

Ese sitio informó que uno de los jugadores que habló con De Tomaso fue José Chatruc, quien en el vestuario le dijo: "Vamos presi, que esta cábala la tenemos que mantener".

Pero en la vereda de enfrente, el órgano fiduciario que se encarga de los asuntos institucionales del club tras la intervención le informará hoy a los empleados de Blanquiceleste que retomará el control del mismo, en una clara muestra del conflicto de intereses que envuelven a Racing.




6/7 CORAZON VALIENTE
RACING 1-0 HURACAN

保級曙光再現。
目前競技由AFA接管中。上星期大法官
Enrique Gorostegui判決競技必須終止與De Tomaso及其藍白公司(Blanquiceleste)的合約,雖然競技仍為了保級艱苦奮鬥中,但普遍認為甩開了De Tomaso的競技未來將會一片光明。De Tomaso對競技的經營方式一直被外界所詬病。現在的競技,先求保級,再看接下來要怎辦吧。

4/13 贏了!

Racing 1-0 Arsenal  17' ST  Sosa
主場球迷終於可以開心的歡呼了!
La Academia! Vamos! Vamos!


4/9
BRUJERIA

Savia"這樣糟糕的運勢實在很令人難以理解,有時候我們真的踢不錯也得到進步,但就是不能得到滿意的結果。這樣說可能有點愚蠢,但,或許我們是被下了蠱( brujería)吧..."
http://www.ole.clarin.com/notas/2008/04/09/futbollocal/01646966.html

所以是被釘小人了嗎?...

4/5
Llop ya es oficialmente el entrenador de la Academia

El Chocho firmó su contrato y estará ligado al club de Avellaneda por los próximos 15 de meses. La presentación será este domingo a las 12, en el estadio.

Ya es oficial. Juan Manuel Llop se convirtió esta tarde en el nuevo entrenador de Racing, luego de firmar el contrato que lo unirá por quince meses en la entidad de Avellaneda.

En principio, la presentación se iba a realizar ayer en una confitería del barrio de San Telmo, pero por temor a un escrache de hinchas de Racing al titular de la gerenciadora, Fernando De Tomaso, se decidió suspenderla.

Ante ese panorama, Blanquiceleste informó que se lo presentará este mediodía, en el estadio.

Si bien no se dieron a conocer las cifras del contrato, Llop firmó por 15 meses y su cuerpo técnico lo integrarán Jorge Gabrich (ex goleador de Newell´s) como ayudante de campo y el preparador físico será Miguel Chacón.


4/4
Fecha 9:Velez 1-1 Racing


之前我還想美人好像成熟多了喔,很穩健的主力。結果本輪也吃紅牌了。
所以這群孩子果然是輪流嗎?...
還是平手。或許我該說還好沒輸?不管怎樣,降級形勢越來越恐怖了...
積分依然只有4分,競技阿競技,我該拿你怎辦呢 T_T

左邊是Escudero

Frasquito vacío

Textual de Maxi Moralez: "Hace nueve fechas que les venimos diciendo a los hinchas que vamos a ganar. Ya no me quedan más palabras. Da un poco de vergüenza mirarlos a la cara o responderles". El volante lamentó hoy la situación de la Academia, que ayer igualó y quedó en zona de Promoción: "Esto es complicadísimo".

Decepcionado, Maximiliano Moralez parece no entender el por qué de este duro presente que atraviesa Racing. Tras la igualdad de anoche ante Vélez (1-1) y el posterior triunfo de San Martín de San Juan sobre Huracán (2-0), la Academia quedó en zona de Promoción. El habilidoso volante dialogó esta mañana con "Dos de punta" (FM Latina) y habló sobre la actualidad del equipo de Avellaneda, que está último en el Torneo Clausura.

"Esto es complicadísimo. Parece increíble que un club tan grande tenga que pelear por estas cosas", manifestó Moralez, y agregó: "Es la realidad que nos toca vivir. Quizás, la ansiedad del promedio hace que nos distraigamos".


"Somos concientes de dónde estamos", continuó, si bien no mostró arrepentimientos por haber regresado tras su experiencia en el fútbol ruso: "Sabía que si venía iba a ser difícil, pero yo quería tener continuidad y la estoy teniendo. No me arrepiento de haber vuelto".

¿Qué se les dice a los hinchas de Racing? Al parecer, Maxi ya no encuentra respuestas: "Hace nueve fechas que les venimos diciendo que vamos a ganar y no lo conseguimos. Ya no me quedan más palabras para decir. Da un poco de vergüenza mirarlos a la cara o responderles, pero el fútbol es así".

還能對球迷說些什麼呢?顯然Maxi已經找不到字彙形容了。「過去的9場比賽我們跟他們(球迷)說我們會贏,但到現在他們還無法嚐到勝利的果實,我真的說不出話來了...當我看著他們的臉或想要回應他們些什麼的時候,我感到羞愧...但足球就是這樣吧...」

En el final, se mostró optimista de cara a lo que viene ("Es una situación mala que se puede superar tranquilamente") y también habló sobre la llegada de Juan Manuel Llop: "En Banfield hizo las cosas bien. Esperemos que venga a Racing a dar lo mejor".

最後,他依然表示了對球隊前景的樂觀。「太過糟糕的情勢讓我們夠能冷靜的超越」他也向對手的Llop叫板:「在Banfield,一切都會好轉的。希望在那裡能看到最好的競技。」

Mico Alejaron.
終於還是來到這一天...春聯的時候表現出極佳企圖心的Mico還是辭職了。現下競技的嚴峻情況也到了不得不改變的時候。
可能繼任者有兩位:Claudio Borghi y Julio Falcioni

http://www.clarin.com/diario/2008/04/01/deportes/d-1641250.htm
Micó le dijo a De Tomaso que ya no era feliz y se fue 
"Fue una decisión difícil pero entiendo que es lo mejor para Racing en este momento. Estoy convencido de que se puede salir, hay plantel para eso. Le pido a la gente que siga alentando como hasta ahora, porque esos jugadores lo necesitan. Y esperemos que el viernes llegue el primer triunfo del campeonato. De ser así, lo voy a disfrutar muchísimo desde afuera".

http://www.clarin.com/diario/2008/04/01/um/m-01641432.htm
Borghi: "Racing tiene muy buenos jugadores"
El Bichi fue prudente, esta tarde viaja a Chile para rescindir su contrato con Colo Colo, pero dejó escapar sus ganas de agarrar a La Academia. "Sería una apuesta muy difícil. Habría que ver cuál es el proyecto del club", dijo. 

http://www.clarin.com/diario/2008/04/01/um/m-01641634.htm
De Tomaso se reunió con Falcioni
Tras el alejamiento de Micó como técnico, Racing busca quien lo reemplace. "Siempre es un privilegio que te llamen para dirigir a un equipo como éste", dijo el entrenador. Además, otro de los nombres que suena fuerte es el de Borghi. 

在星期五的聯賽(對陣Velez),De Tomaso可要加把勁了。



Facha 8
Racing 1-2 S. Martin SJ

想當然還是輸了。主力不能上場。氣勢又低迷,又不能在自己家主場(因為上輪聯賽的球迷暴動事件,本輪移到第三地的拉努斯主場)
降級感覺已經成定局了。目前還是只積4分。
每次看照片,美人的臉都是無奈的。如果降級,他會去俄羅斯吧...

>"<


马蒂亚斯·桑切斯 “裁判一直对我们不利”

时间:2008-3-28 23:49:00 来源:阿根廷风暴 作者:索提斯

马蒂亚斯·桑切斯表示裁判“一直不利于”竞技,并对球迷星期六的反应表示理解,因为他们眼睁睁地看到球队在阿维拉内德被剥夺了一场“几乎到手的胜利”。

  “裁判一直在伤害我们。每次都判我们对大学生队犯规,这让事情变得很复杂”,他说道。

  “我所看到的就是他(裁判)一直在和我们竞技队作对,不停地找我们的茬子,不停地找架吵。好像这对我们的比赛有帮助似的”,这位年轻的中场补充到。

  竞技球员都对这场比赛的主裁判费德里克·贝里戈伊很不满,但他们还是得坚持踢完比赛。赛后,只有马蒂亚斯·桑切斯接受了采访并谈论了关于裁判的问题,他对球迷们在三名球员被罚下后的反应表示非常理解。

  “球迷们一直在身边给我们鼓劲,至死支持我们。上半场他们跟我们一样对获胜充满了希望。所以后来他们的反应是完全可以理解的,因为裁判剥夺了我们一场到手的胜利”,他说到。

  桑切斯还谈到,无论是在出示红牌之前还是之后,主裁贝里戈伊在场上都并未给予任何形式的警告说明。这就引发了球迷们的激烈抗议,也导致了比赛的中止。

  “跟这家伙(指主裁贝里戈伊)我们根本不可能说得明白。他就是来掏黄牌掏红牌的,仅此而已,他根本没说过半个字”。

  “我们是抱着必胜的决心来的,我们想带着胜利回家。但发生的一切让人很愤怒,因为我们似乎面对着加倍的困难”,这位小伙子说到。他刚刚入选了国奥主帅塞尔吉奥•巴蒂斯塔北京奥运会的预选名单,可能会为阿根廷捍卫雅典夺金的荣誉。

  对于他自己的红牌,马蒂亚斯·桑切斯说贝里戈伊给他的第一张黄牌是由于对大学生队的迭戈•加尔凡的所谓犯规。但当这位竞技中场赛后找到加尔凡时,对方也说他比赛时并未对自己犯规。

  “赛后我参加尿检,正好迭戈·加尔凡也在。他对我说我根本没碰到他,那仅仅是一次激烈的碰撞,仅此而已。他的话更让我对裁判生气”,他解释道。

  “问题出在哪里?”,马蒂亚斯·桑切斯继续说道。“在比赛里我们尽最大的努力去改写历史,但是总有些事情是我们无法控制的”。

  今天早上球队在阿维拉内德的训练场进行了训练,人们发现除了主席费尔南多·德·托马索外,蓝白军团的很多重要人物也都在场。

  “就是应该这样。今天球员、教练组和球迷们都在场,我们一直团结在一起,我们得摆脱现状使球队前进,而不是其他的”,他说。

  两星期前,弗朗戈·索萨曾说过竞技队的关键问题就是在AFA里分量太轻,因为球队没有好的领导。

  “我不知道是不是这个原因,但这不是我们能够改变的局面,这是另一些人的事情”,桑切斯最后说到。




Racing 1-2 Estudiantes
很糟糕的結果。下半場6分鐘內連吃三張紅牌的下場就是激怒球迷,造成球迷衝入場內,使比賽踢到79分鐘被迫中斷。orz 為何會這樣呢...Mati跟Maxi雙雙吃紅,這是怎樣,我討厭這樣,Mati你是怎麼了...
或許我沒看比賽不能斷定是Mati的錯,而且他兩的評分竟然都還頗高,Mati還有拿到6.5的。
可是可是...在這麼危險的情勢下,你們兩個一起禁賽,那下一場是要怎樣踢呢?
現在才積4分而已阿 (哭)





點圖放大

Hinchas saltan al césped y suspenden partido

BUENOS AIRES (Reuters) - Estudiantes de La Plata vencía 2-1 en su visita a Racing Club, pero el partido fue suspendido a los 79 minutos debido a que hinchas saltaron al campo molestos con el árbitro que expulsó a tres jugadores de su equipo y anuló un gol que significaba el empate.

Estudiantes, que con la victoria saltaba a la primera posición, ganaba con tantos de Diego Galván a los 59 minutos y del atacante Leandro Lázzaro a los 61.

Racing, que se puso al frente 1-0 con gol del mediocampista Claudio Fileppi a los 41 minutos, sufrió la expulsión de tres jugadores: el defensor Matías Sánchez, el centrocampista Adrián Bastía y el talentoso Maxi Moralez a los 72, 75 y 78 minutos respectivamente.

Después de la expulsión de Moralez, que recibió la segunda tarjeta amarilla por llevarse la pelota con el brazo derecho antes de que le anularan el gol, un grupo de simpatizantes, incluyendo mujeres, saltó al campo de juego para protestar contra el árbitro Federico Beligoy.

"Se suspende el partido porque la policía no me da garantías para continuar," dijo el árbitro sobre su decisión de parar las acciones.

El comité ejecutivo de la Asociación del Fútbol Argentino (AFA) decidirá en la semana si se disputa el tiempo restante o le da por perdido el encuentro a Racing.



YACOB OPTIMISTA
"Hay que pelear el partido de mañana como una guerra", dijo el volante de Racing, quien apuesta a salir de la crisis. "Vamos a hacer lo posible por ganarle a San Lorenzo y arrancar de una vez por todas", agregó.

Racing necesita un triunfo para empezar a creer en sí mismo. El equipo que dirige Miguel Ángel Micó todavía no ganó en el Torneo Clausura y está en el último lugar de la tabla de posiciones, junto con Gimnasia de Jujuy. El gran objetivo, entonces, es dar el golpe mañana, ante el San Lorenzo de Ramón Díaz.
競技開季以來尚未取得一勝,面對積分僅只有4分的嚴峻保級壓力,明天對戰拉蒙迪亞茲的聖羅倫佐,競技必須放手一搏。

Racing se entrenó hoy y ya tiene todo listo para el choque frente al Ciclón. Los once que saldrán al Cilindro desde las 18 serán Hilario Navarro; Cáceres, Sosa, Mercado; Bonet, Bastía, Yacob, Fileppi; Moralez; Manicero y Ávalos.
大名單已經開出,先發11人也確定了,他們是: Hilario Navarro(GK); Cáceres, Sosa, Mercado; Bonet, Bastía, Yacob, Fileppi; Moralez; Manicero y Ávalos.

Claudio Yacob habló con Radio La Red tras el entrenamiento y dio su opinión sobre el difícil momento que vive el equipo de Avellaneda. "No hay una cosa única para que estemos así. Es un conjunto de problemas y no es fácil resolverlo. Vamos a hacer lo posible por ganar y arrancar de una vez por todas", sostuvo.
雅庫布:球隊現在有很多問題,很難去解決。我們能做的就是盡一切努力贏球,為了一切,我們必須立刻開始行動。

"Estamos a cuatro puntos de la Promoción. Hay que ser realistas. Hay que pelear el partido de mañana como una guerra", agregó. "La mayoría de nosotros ya viene de tiempo en el club. Se sabe como es esto en Racing. No es este campeonato, siempre fue así. En lo futbolístico y extra futbolístico. Venimos capacitados de las Inferiores para sacarlo adelante", manifestó.
現在我們積了4分,離降級很近。我們必須面對現實。我們要把明天的比賽當作是一場戰爭而奮戰。
隊上的大部分人都已經在這裡待了很久,我們之所以在這裡是因為這裡是競技,不是因為這個聯賽,而是因為競技就是競技,它的意義除了足球以外還代表了更多東西。我們會離開降級區,並且往前走下去。


El volante de la Academia continuó: "Los que estamos en esto somos todos responsables. Claro que se sale, con mucho trabajo y con ganas. Si ganamos va a ser muy lindo para agarrar el envión que todos necesitamos".
這是我們全部人的責任,努力工作,保持希望,只要我們贏了,一切都會很順利。

Le Duele el Alma.
Clausura 2008 Fecha 3:NOB 1-0 Racing
Sava:
"Nos van a tener que sacar con los pies para adelante"
Aunque terminó muy abatido tras la derrota ante Newell's, Sava promete que dejarán la vida para superar la delicada situación: "Vamos a salir de esto"
唉.........

GRACIAS POR VOLVER A TU CASA, MAXI.
以租借方式回歸競技的小莫...歡迎回家。
Maxi:"我終於回到了我想回來的地方。"


"Soy el mismo Enano atrevido de siempre..."

Clausura Fecha 1:Racing 1-1 Olimpo

Racing 1º cl08 Olimpo
Cargado por racingcapo





Mati my baby

Maxi y Mati

順帶一題,新賽季球衣背號:
小莫-10   Mati-4   美人-5   Garcia-33   小場-22

La Academia FOREVER!!

Gustavo Cabral  A  River confirmado
2005年U20的主力後衛前往河床。
加油加油!
那是否代表下賽季Mati有機會打主力了呢?
...或許應該先擔心全部都是青年軍的競技之降級危機吧...囧


PRETEMPORADA:
el Torneo de Verano en Salta

OLE:Estos son los pibes de Micó...razón

Olé juntó a todos los chicos que fueron de pretemporada con el técnico que los crió en Inferiores. Juntos tendrán el duro objetivo de salvar a Racing de la Promoción......
(中略)
Los roles. La idea de Micó, claro, será conformar un equipo con una mixtura entre jugadores más experimentados (Navarro, Cáceres, Bastía, Romagnoli, Navia y Sava) y pibes que podrían ser titulares como Menghi, Mercado, García, Yacob o Fileppi. Dado que está difícil que lleguen refuerzos, el resto de los chicos funcionará como recambio, como así también lo serán los referentes Chatruc, Estévez y Pellerano (si no lo venden antes). Los últimos en sumarse al pelotón juvenil fueron Franco Zuculini (volante por derecha), Lihue Prichoda (volante ofensivo), José Luis Fernández (volante por izquierda veloz), Juan Cruz Respuela (delantero goleador que estuvo a prueba en el Manchester United y jugó con Cristiano Ronaldo) y Walter Alvarez, el único lateral por derecha natural con que cuenta el plantel. El piberío copó Salta. Con el hambre de mostrarse y de triunfar, más la ayuda de los más experimentados, irán pegando el estirón. Los espera un campeonato duro, en el que el que el proceso de maduración se acelerará.

乍看之下以為Mati沒去(文中沒提到),可是照片上明明就有...
反正官網有他名字就對了XD
星期五晚上10點要跟San Lorenzo踢。


12/11官網消息:確認Angel Mico為新一任主教練。他在Costas辭職後以青年隊教練的身份暫代一隊教練。在聯賽最後一輪以半青年軍迎戰Colon,最終以1-0擊敗Colon,保級成功,正式繼任競技主教練一職。
El miércoles habrá una reunión para definir si Micó es el técnico

恐怖的來了。在今天的Yahoo ARG Deporte中提到,Mico上任後希望引進一位門將一位後衛一位後腰跟一位前鋒。主力門將Hilario Navarro需要一個替補。現在的中衛Gustavo Cabral可能會加盟Porto。至於後腰,Claudio Yacob很有機會前往俄羅斯跟他的好朋友Maxi Moralez會合.....

萬惡的俄羅斯人!! 我要丟炸彈!!我要丟炸彈!!

不要不要不要去~~~美人不要去~~~NO~~~~~~NO~~~~~(哭嚎)
靠,我好累,可不可以不要再這樣了.....

贏了!!
FINAL:Racing 1-0 Colon


吼吼,美人,小場,Mati,Garcia都上場了啦!! 超想看的阿~~~(急)
孩子們順利完成最後一場比賽...不管怎樣,好好休息吧,
下賽季重新開始!



"Es una final"
Lo dice el volante, por el año de Racing y por Colón, rival directo en el promedio. "Fuimos de lo peorcito", admite.

La conclusión del torneo en Racing vino con un cóctel de novedades (la salida de Costas y los expulsados ante Huracán) que les abrieron las puertas a varios jóvenes del plantel. Entre ellos está Claudio Yacob, quien está terminando un 2007 lleno de vaivenes: de campeón del mundo Sub 20 a un final de año pensando en "una final" ante Colón, rival directo para no caer en la Promoción. Y en el medio, un paso por la defensa, como segundo central, donde se asentó hasta que una lesión lo sacó del equipo. Mañana, en el cierre de este olvidable Apertura para Racing, retorna pero en su puesto, el de volante central. "Estoy contento porque a pesar de que no venimos bien, tengo la oportunidad de jugar con varios amigos que hace mucho que estamos juntos. Y esperemos ganar, porque lo necesitamos", afirma.

—Y además volvés en el mediocampo, tu lugar.

Ya no importa ser volante o defensor, uno quiere jugar en la posición que sea. Lo importante es que los puntos se queden acá.

—¿Tanto se juegan?

Sí. Es una final porque además el rival es Colón, al que tenemos un punto abajo en el promedio. Tenemos que mentalizarnos y tomarlo como eso, no sólo decirlo. Es un partido de seis puntos y será trabado porque Colón piensa como nosotros en el promedio.

—¿Es raro tener que estar hablando del promedio?

Sí, y por eso tenemos que mentalizarnos para pelear bien alto en el Clausura. En este campeonato fuimos muy irregulares, de lo peorcito del torneo, y por eso estamos abajo.

—¿Hicieron esta autocrítica entre ustedes?

Hay que ser realistas: no jugamos buen fútbol. Estamos muy tristes pero hay que pensar en el sábado y sacar los puntos.

—En un año fuiste campeón del mundo y debés pelearla en tu club. ¿Cuál es tu balance?

Yo esperaba más, quería llegar del Mundial y ganar el titulo, pero no se dio y hay que salir. También se comentó de que me podía ir a jugar a Rusia, pero no me dijeron nada. Yo hasta junio sigo sí o sí en Racing.


萬惡的俄羅斯人...把你的手拿開 = =


Costas已經下課了。誰會是競技的下一個主教練呢?目前聽說是墨西哥人La Volpe最有可能,至於目前,面對聯賽最後一場,對手的Colon是競技降級與否的關鍵,Colon本身也有降級危機,雙方將是最直接的對手。
暫代主教一職的Miguel Angel Micó,面對眾多傷病,很有可能在週末大換血,一次排上四名青訓球員,包括後腰Yacob y Sanchez,後衛Mercado y Garcia。如此嚴峻的情勢,只能寄望這些孩子們爭氣些,為自己的球隊拼盡全力,希望能奪取勝利...

12/6 OLE
Medio equipo nuevo

Micó realizará cinco cambios obligados para enfrentar a Colón. Gonzalo García, Mercado, Yacob, Matías Sánchez y Malano entrarán por los suspendidos Franco Sosa, Bastía y Piojo López, y los lesionados Nico Cabrera y Cabral.

El entrenador interino de Racing Club, Miguel Angel Micó, realizará cinco variantes para recibir el sábado a Colón de Santa Fe. No podrá contar con los suspendidos Franco Sosa, Adrián Bastía y Claudio López, ni con los lesionados Nicolás Cabrera y Gustavo Cabral.
禁賽:
Franco Sosa, Adrián Bastía y Claudio López
受傷:
Nicolás Cabrera y Gustavo Cabral


Los encargados de reemplazarlos serán Gonzalo García, Gabriel Mercado, Claudio Yacob, Matías Sánchez y Santiago Malano. Si bien el técnico no lo confirmó, el equipo para recibir al conjunto santafesino (a las 21.10) sería: Hilario Navarro; Diego Menghi, Marcos Cáceres, Mercado, García; Sánchez, Yacob, Martín Romagnoli, Claudio Fileppi; Malano y Facundo Sava.
預估先發名單如上↑

En la práctica de hoy, el plantel realizó trabajos recreativos y con pelota a las órdenes del preparador físico Héctor Cóceres, mientras que Micó se dedicó a supervisar los movimientos.

Racing necesita puntos para alejarse de la zona de Promoción y el partido ante Colón será muy importante en ese sentido ya que se trata de un rival directo en la lucha por mantener la categoría.

Mientras se espera la respuesta de Antonio Mohamed, a quien le ofrecieron el cargo de director técnico, Micó intentará conseguir una victoria en la última fecha del Apertura para quedar bien parado en caso de que no asuma el entrenador que actualmente está en el Veracruz de México.


我完全不知道競技有降級的可能...阿根廷聯賽的計算方式太過複雜,即便競技目前積分22排名14,但...下面一串都是22分(包括Arsenal, Colon, Olimpo),加上秋季聯賽的成績不夠好,大事真的很不妙阿 >"<



點圖可放大

這張照片已經是很久以前的了。但它是一張很重要的照片。因為大家都在。
前排左二是Mati,他的右邊就是Maxi 。
後排右一是Grimi (驚),然後旁邊是Cabral。

今天是想寫一點競技的東西,無奈競技的資訊真是太困難了
西語西語西語...被西語淹沒,而且是阿根廷西語,很多慣用詞的那種orz

競技是一支對我意義特別unico的球隊,偏偏我卻是瞭解最少,真是罪過。

Claudio Yacob→本賽季的主力後腰,31號,在上一輪對Central的比賽中受傷。
Matias Sanchez→穿3號球衣卻很少有機會上場,因為美人受傷,接下來幾場都會先發吧。
Gabriel Mercado→22號,主力右後衛,感覺他的位置是最穩的。
Gonzalo Garcia→33號,半主力。
Gustavo Cabral→24號,半主力,有時先發,有時替補。

光看每場陣容,我會覺得競技是一支先發很不固定的球隊,不知道教練怎樣想的。
而且我懷疑他們有踢352的嫌疑,美人常常被歸到後衛線去。
賽季初因為小莫遠走莫斯科,踢的有點跌跌撞撞。
近來回穩,該把握的都有把握住,現在成績竟然還不差。

我一直期望能仔細看看Garcia的表現,南青賽時對他的印象不錯,左後衛很重要的阿
無奈目前為止競技的比賽只看了一場,還是畫質很爛的那種,唉。
盡量補充吧。

目前以18積分排在第8,差河床1分(囧),下一輪聯賽10/21客場挑戰Argentino Juniors(6)


總覺得這是一篇錯誤百出的文章..........


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nofumi 的頭像
    nofumi

    Pablito Pablito Pablito Aimar

    nofumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()