A los 8 años, aquellos chicos que desean comenzar a formarse como jugadores de fútbol ya pueden acercarse a River. Daniel Messina, coordinador del Fútbol Infantil, nos cuenta cómo trabaja el Club en un área vital para el futuro futbolístico de la Institución.
¿Cómo llega un chico a probrase en River? 孩子們如何加入河床?
Hay dos formas. Los padres pueden traer a sus hijos directamente a Fútbol Infantil y anotarlos en las pruebas sociales que se realizan una vez por mes. Estas pruebas duran 2 ó 3 días y allí se va evaluando si el jugador tiene posibilidades de quedar en River. Otros chicos llegan gracias al trabajo que los detectores de talento realizan en el interior del país. Cuando el chico queda seleccionado comienza nuestro trabajo formativo; ahí es tan importante el afecto y la contención social como la formación técnica de la base del juego.
有兩種方式,父母可以直接帶孩子到河床參加一個月一次的試訓會,一次試訓會期兩到三天,我們從中觀察那 些孩子有資質可以留下。另外,許多球探會從各地帶來許多有潛力的小球員。当孩子入选了梯隊,我们的培养工作就开始了:在这里,学会关爱及与人相处,跟扎实 的足球功底同样重要。
¿Cuál es el estilo de juego que se le inculca al chico? 青訓的風格是什麼?
La línea de juego es la que pregonan Juan José López, Héctor Pitarch y Ubaldo Matildo Fillol, que están haciendo un trabajo excepcional en el Fútbol Amateur. Todas las categorías juegan con una línea de 4 en el fondo, 3 volantes, 1 enganche y 2 puntas. Aparte tenemos que volver a jugar como siempre lo hizo River en la historia, mantener una forma de juego, salir jugando de abajo y mostrar buen fútbol.
第一線有三位經驗豐富的專家幫助我們教導孩子,在河床,所有梯隊踢的都是4312的風格,四後衛、三中場、一個前腰與雙前鋒。此外,我们还要重新像河床历史上一直所做的那样去踢球,保持自己的风格,从后场发起进攻,展现出漂亮足球。
¿Cómo se maneja el crecimiento del chico? 你們如何照顧孩子們的成長?
Nosotros, junto al presidente de Fútbol Infantil, tenemos la obligación de pedir los boletines de los chicos y estar al tanto de las necesidades de los jugadores que están en la Pensión. Además, contamos con un gabinete de psicólogos y asistentes sociales que hacen un trabajo excelente. Muchas veces los entrenadores tienen que hacer de padres o psicólogos.
跟少年足球部门的主席(负责人)一道,我们有责任关注孩子们的(学习)成绩,同时也要满足住在足球学校里的球员们的生活需求。我們有輔導人員與社工人員派駐,他們都做了很多的工作。很多時候教練必須身兼父母與兒童心理學家的角色。
¿Hablan mucho con los padres de los chicos? 常常跟小球員的父母們聯繫嗎?
Yo tengo reuniones constantemente con los padres, estamos abiertos de todos lados para establecer una muy buena relación con ellos. Acá buscamos erradicar la mentalidad del baby fútbol, donde hay peleas todos los sábados y falta de respeto. River es todo lo contrario.
我們定時跟父母見面討論孩子的狀況,力圖與父母們建立良好關係。我們希望能糾正那些每週六發生在少年足球中常見到錯誤現象--打架,與缺乏尊重,在河床不會有這種事情發生。
¿Cuál es el mensaje a los chicos? 給孩子們的訊息?
Que tienen que venir contentos a jugar. Siempre les digo que muchos chicos quisieran estar en su lugar, y tienen que aprovechar esa chance de estar en River.
他們必須能開心的踢球。我總是告訴他們,有成千上萬的小球員期望能在你們現在站的地方(但他們不能),所以你們必須珍惜在河床踢球的機會。
¿Cómo se le encuentra la posición al jugador?怎麼幫孩子們決定場上位子?
En la búsqueda del puesto es importante la visión del técnico. River está sacando buenos laterales y enganches. Lo importante es que acá no importa el físico; mientras jueguen bien hay que seguir trabajándolos día a día. Nuestro objetivo es proyectarle al Fútbol Amateur grandes jugadores.
教練的眼光對於決定小球員的位置非常重要。河床一直致力於挖掘出色的邊後衛與前腰人才,在這裡,我們不在乎你的身體條件如何,除了踢的好,我們也要求球員必須日復一日持續努力。我們的目標是在少年足球領域中培養出最優秀的球員。
¿Cómo se va a encarar la segunda parte del año? 如何看接下來這半年?
La que viene es la parte más linda del año, donde tenemos los compromisos más importantes. De todas formas, trataremos de primar lo formativo por sobre los resultados.
下半年是一年中最美好的時候,我們肩負重要任務。不管如何,我們必須用比賽成績展現出青訓的成果。
¿Cuáles son los rivales a vencer? 在少年足球領域的競爭者?
Siempre el gran rival es Boca, es algo lógico, pero otros clubes con buen trabajo en Infantiles, como Estudiantes, Argentinos y Vélez. Igualmente reitero: más allá que siempre queremos ganar, en River el mejor resultado es jugar bien.
顯而易見,博卡是我們最強勁的老對手。但其他球隊像是大學生、阿根廷青年人及薩斯菲爾德,他們的青訓也做的非常好。但我要再重複強調一次,在河床,即便我們渴望贏球,踢的漂亮才是最優先的事。
翻譯協力:Dominguez
Daniel Messina