目前分類:阿甲與河床 (81)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Felicidades, Isma!!

nofumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2010.4.18
Clausura 2010 Fecha 15
RACING 3-1 VELEZ SARSFIELD
Luguercio / YACOB / Bieler

nofumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"Sentí alegría por volver a jugar, aunque no puedo estar feliz del todo porque lo que pasó es todavía muy reciente. Las ganas de seguir adelante son por mis amigos que ya no están. Quiero compartir este momento con mi familia, que me apoyó siempre", dijo el jugador, que hoy cumple 22 años. 

"Fue una alegría verlo jugar después de tanto tiempo y de lo que le pasó. Esperemos que siga mejorando porque es un jugador importantísimo para nosotros", dijo Ariel Ortega, socio en el ataque.  

El capitán, Matías Almeyda, agregó: "Me dio mucha alegría la vuelta de Buonanotte. Es uno de los mejores jugadores del fútbol argentino. Y estoy contento porque entró con un triunfo. Tenemos que festejar un triunfo importante, pero sobre todo la vuelta del Enano".  

Y el director técnico, Angel Cappa, simplificó todo: "No le di ninguna indicación, sólo le di un beso y le dije que jugara como él sabe"

 

ya...一打開Ole就看到這畫面,眼淚差點噴出來。我河的天使終於微笑了。

River 2-1 Godoy

Diego:"Aunque no hay mucho por festejar, fue el mejor regalo de cumpleaños"

nofumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一大早看到這消息挺激動的,從去年12月底的車禍到現在四個月過去,曾經以為再也不能踢球的他,以驚人的速度恢復著,不但正常訓練,現在竟然要準備上場踢比賽了?老實說我覺得還是太早,但或許對他來講,足球是最好的療傷方式......畢竟這是他最喜歡的東西,他也需要足球來幫他恢復信心吧。既然他自己、醫生、家人都覺得他OK,那就OK了吧。
先提到的是,河床終於換教練,把Astrada換掉,請了上賽季Huracan功勳教練Angel Cappa來帶領這支準備保級的落難豪門。我個人是蠻期待的,感覺有氣象一新的感覺,反正河床現在是死馬當活馬醫,看看本賽季13場比賽僅贏下4場的慘澹戰績,球迷除了estoy esperando也沒別的可說了。
某人聽到Cappa上任時,跟我說他雖然擔心Cappa搞不定河床內亂,但他希望可以讓矮人回來。聽到一個博卡迷這樣講還蠻感動的,因為我一直以為他不看好小矮人XD(我錯怪你了CCHCC)
沒錯,其實大家都在等他回來,pibe del Nuñez.


昨天Cappa的第一堂訓練裡面,小矮人在分組對抗中進了一球,之後還換到先發組。但教練說了,星期六打Godoy基本上還是讓他在板凳上坐著。不急,慢慢來。
ESPN的影片看起來,不知道為何感覺他很安靜,講話也很小心?但我聽到他的聲音還是忍不住要笑,實在很尖很細,根本是個未變聲的孩子嘛。下星期一是他22歲的生日了,我常常忘記他年紀其實很小,因為我認識他的時候他已經在德比大顯神威了。紀念碑球場就是出天才的地方,而天才其實都是小孩。(莫名其妙的感嘆起來)

"Hoy el técnico se me acercó y me preguntó cómo estaba, no desde lo físico, sino qué era lo que pensaba. Y yo estoy bien y por ahora el sábado voy a ir al banco de suplentes", confirmó Diego Buonanotte en conferencia de prensa junto con Matías Almeyda.

"Es el mejor regalo de cumpleaños, es una alegría volver a jugar. Se junta todo, voy a tener a toda mi familia y también sería hermoso ganar para empezar a sumar puntos", agregó el Enano.

Y cerró: "Por fin voy a poder volver a pensar en cosas lindas como el fútbol. Esperemos que con el técnico nuevo tengamos más esperanzas, para que cuando estemos perdiendo podamos sacar algo de adentro para revertir la situación".


後面那人疑似nene?但他沒那麼高阿XD

Clausura還剩下5場比賽,有人新來,有人復出,還沒摸出一個勝利方程式的河床,繼續邊練邊戰,保住積分,力拼下賽季。

nofumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


(歐歐,美人跟天王站在一起呢~~~)

Racing 1-0 Newell's

爽!

nofumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"Es sorprendente que a sus 22 años sea tan ordenado en la cancha y con tanta voz de mando"  --Russo le dice a Yacob.

mdayan_racing(1).jpg
Mati

fecha10.jpg

OH, esta SUPERCLASICO

nofumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Nunca fue campeón oficial. Nunca jugó en una Selección Juvenil. Y nunca apareció en la lista de grandes promesas. Pero siempre trabajó en silencio. Siempre entendió que debía mantener la paciencia: "Mi primer año fui suplente y me la banqué porque es obvio que en River están los mejores y cuesta más ganarse un lugar". Bah, siempre tuvo la vocación de crecer: "Jugaba de enganche en Toritos de Chiclana. Admiraba a Aimar. El tema fue que cuando llegué acá me pusieron de volante. Y lo acepté, obvio".

Bienvenido, Facu.

nofumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前陣子我花很多心血寫了一篇同人,是有關於雅庫布的。雖然是同人,但其實我想寫的是我對競技的感情、我對學院五小虎的感情。雖然羅梅羅在世青賽之前就已經轉會荷蘭,但07年後半小莫被賣到俄羅斯後又回來又轉會堡壘,08年馬蒂轉會大學生,雅庫布與小場死守競技在附加賽之間浮浮沈沈......學院五子各奔前程又分散四地,看在我眼裡是分外心疼與不捨。但我一直都相信,他們五個人心裡面永遠都記得自己出身的地方,記得自己是學院養出來的孩子。他們總也想著有一天要回來的吧。

說這是球迷的幻想也好,但今天看了一篇雅庫布的訪問,我不禁覺得我的想法並不離譜,甚至與他心有靈犀。這幾年雅庫布經歷了很多事情,母親重病,自己傷病,還有球隊一蹶不振,他真的變了,我不會說他變得蒼老憔悴了,說長大太幼稚,他真正是成為一個負責任且成熟的人了。

而聽他說了某些話,讓我又禁不住想哭想哭。語氣間的感覺,竟與我寫文的心情不謀而合。我想這些孩子之所以讓我心繫不已,原因大概就在此吧。

不要以為我們寫文都是在亂掰亂搞,寫文其實是球迷對球隊、球員情感的一種抒發方式。我對競技的愛,就是這樣的。

-Maduraste mucho.

-Tal cual. Cuando sos chico a veces no podés ver muchas cosas. Hoy lo que más me gusta son las cosas simples de la vida: una mateada, hablar de la vida con mis viejos, ayudar a mi abuela en la quintita. Estar con mi novia. Soy un chico de pueblo normal.

-¿La pasás mejor en una guitarreada con amigos o en un partido?

-El fútbol me apasiona, desde chiquito. Son cosas diferentes. Además, en el pueblo me prendo a jugar con los pibes del barrio. Me pongo de nueve y hago un par de goles. Tengo primos que juegan bien. Pero no quieren venir a probarse a Buenos Aires porque se volverían locos.

20100224--Ole:"Me gusta mucho cómo juega Independiente"

nofumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

隊長昨天在預備隊踢了45分鐘比賽,情況良好。上一輪輸給沙朗蒂,傷了Licht,他要休養一個月。還好Payaso也快恢復了。

第四輪對手是Gimnasia LP,保級戰的直接對手。Vivas可能要變陣了,因為Bieler也傷了還退出了國家隊。

Llegan las buenas
Después de la goleada ante Arsenal y la lesión de Licht, Vivas podrá contar con Yacob y Lugüercio para enfrentar a Gimnasia el sábado. Todo dependerá del sistema táctico que implementará.

[...]Pero no son malas todas las noticias para el equipo de Claudio Vivas, ya que para enfrentar el próximo sábado a Gimnasia (choque directo por la Promoción), se podría dar el regreso de Claudio Yacob quien ayer jugó 45 minutos para la Reserva. Otro que también está en condiciones físicas para volver es Pablo Lugüercio.[...]

nofumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這可不是學院推出的新官配(?)而是今晚準備與阿亞拉一起配合踢三中衛的兩個青年才俊。Matias Martinez,21歲,Matias Cahais,22歲,兩個Mati摩拳擦掌,躍躍欲試,都想跟後衛界的標竿,阿根廷的傳奇--阿亞拉一起擔綱鎮守學院後防。

Vivas慣踢三中衛,而阿亞拉全盛時期是三中衛體系中最著名的Sweeper,當然,在四後衛陣型他也是駕輕就熟。雖然離開瓦倫西亞後阿亞拉的狀態頗有下滑,但他的態度與精神,36歲之齡依然維持超高水準體能,對技戰術的認知與場上的經驗,讓Vivas決定讓阿亞拉星期一才加入訓練,星期日就先發上場。

第三輪聯賽的對手是沙朗蒂的阿森納,他們前兩輪一分未得,學院則是一勝一負。兩隊都有保級壓力,可說是硬碰硬的直接對手。沙朗蒂當家前鋒Jara就說了:這是一場決賽。我們在主場一定要贏,才能擺脫開季不順的陰影。學院雖然第一輪大勝中央,但狀態不夠穩定,保級情勢持續混沌不清,可以想見在格隆多納球場將會有一場惡戰。

"Que esté atrás te da confianza"

Martínez y Cahais, los jóvenes laderos de Ayala, hoy lo compartirán en su debut como líbero. "Nos va a enseñar y potenciar mucho", coinciden los stoppers.

Todavía no habían cumplido cinco años cuando Roberto Ayala debutó en Ferro. Corría el año 1991 y Matías Martínez, en Chaco, estaba a kilómetros de Racing y la pelota era, en su vida, apenas un juguete. Más cerca de Avellaneda, en Morón, Matías Cahais tampoco hubiese imaginado compartir la defensa con el experimentado Ratón, ídolo de tantos defensores y, claro está, también de sus dos nuevos laderos. "Me acuerdo que a Roberto lo veía de chiquito y ahora lo tengo al lado mío. No lo puedo creer... Siempre lo miraba por televisión y era un ejemplo a seguir, un ídolo", le reconoce Martínez a Olé, gran cabeceador (tiene seis goles en Racing) como Ayala. A su lado, algo más serio, Cahais también admira al ex defensor de Zaragoza. "Es un orgullo. Lo seguí en la Selección, en Europa. Que sea nuestro compañero está muy bueno", cuenta el rubio.

El gran estado físico y el oficio de Roberto son las claves que hicieron que Claudio Vivas le diera la titularidad apenas arribado de España y hoy debute como líbero en una defensa que se nutrirá de su experiencia. "Que esté atrás te da confianza. Siempre habla y tenemos que aprovechar su presencia. Nos va a enseñar y potenciar mucho", coinciden los toppers, de apenas 21 y 22 años. Algo más que los 36 que ya cumplió quien esta noche llevará la 2.

-Con la llegada de Ayala es díficil no pensar en este equipo como un candidato a pelear arriba.

-Martínez: Hasta no alejarnos de la Promoción no podemos pensar en otra cosa. No hay que distraerse. Sabemos todo lo que nos estamos jugando.

-Cahais: Todavía nos falta amoldarnos un poco. Vinieron algunos chicos nuevos y tenemos que acoplarnos. No hay que volverse loco ni pensar que estamos para campeones y esas cosas. Hay buen material...

-¿Cómo esperan el partido contra Arsenal?

-M: Va a ser díficil porque ellos necesitan sumar y nosotros no podemos dejar puntos de local. Creo que la presencia de Roberto, de cara a lo que viene, nos va a venir muy bien. Falta poco para el clásico con Independiente (sexta fecha) y ahora jugamos con un rival directo. Tenemos que tener un nivel alto y Ayala nos va a ayudar.

-¿Estás en tu mejor momento, Cahais?

-C: Me siento mejor porque ahora estoy jugando en mi posición natural, pero sé que tengo que hacerlo bien siempre. Espero que con Roberto elevemos nuestro nivel y el equipo sume muchos puntos.

順帶一題,昨晚結束的阿甲第三輪中,Lanus竟然主場以3-6慘敗給阿根廷青年人,博卡則是主場2-4輸給NOB。這......或許標示了2010年秋季聯賽又將是群雄爭霸的戰國時代。


最後...這是Franco Jara的新髮型。他為了慶賀(應該說是還願)自己順利轉會本菲卡,剪掉了一頭長髮,還染了金色...我個人是很不滿意,因為我就是喜歡他那戴著髮帶的長髮阿阿阿!!(咬手帕)
不過他自己也說"頭髮還會再長長",感覺他好像也不很滿意自己的新髮型嘛XD

nofumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

RIVER--

1.Juan Manuel Diaz 1987.10.28 URU Defensor


2.Rodrigo Rojas 1988.4.9 PAR Volante

3.Gustavo Canales 1982.3.20 Delantero

 

ACADE

*Lucas Licht(un contrato que lo ligará 3 años y medio a Racing)

*Claudio Bieler

*Gabriel Hauche(un contrato de cuatro años)

*Roberto Ayala

Claudio Bieler tendrá el 16, Gabriel Hauche usará el 10 y Lucas Licht, el 33.
En tanto, los dos juveniles convocados por Claudio Vivas para la pretemporada y que estarán en el banco de suplentes en el debut, tendrán los siguientes: Ignacio Colombini, el 35, mientras que Bruno Zuculini utilizará el mismo número que su hermano, 36.

nofumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Racing 3-0 Central

Diego Buonanotte estuvo en el Monumental viendo a sus compañeros. Es la primera vez que el Enano va a ver un partido después del accidente que vivió. Los hinchas lo recibieron con banderas de apoyo.

River 0-1 Banfield

Argentinos Juniors 2-2 Boca, gol por Isamel Sosa.

fin.

nofumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Eso aseguró Gustavo Mascardi acerca del pase de Roberto Ayala a Racing. "Faltan ínfimos detalles para cerrar el préstamo por un año", comentó el empresario y agregó que el Ratón "está en perfectas condiciones".

我太驚訝了 >< 不知道該開心可以見到天王+大人的組合,又或是悲哀於河床在這件事上面的失敗?

兩個都是我的心頭肉阿

可以保證的是,大人真的回到阿根廷了QQ 恭迎大人回國(跪)

nofumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

portada.jpg

INDEPENDIENTE 1 - RACING 2

nofumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"Quiero jugar con tres delanteros"

學院主帥Vivas發出豪語:我要踢三前鋒!只要買到Gabriel Hauche,我理想中的三箭頭就完美啦!
身為Bielsa的信徒與弟子(Vivas曾任Bielsa助理),Vivas或許還不敢踢出3-3-3-1的瘋狂,但"我會在三前鋒之後擺上一個前腰,或四個後腰",所以新賽季我們將可看到學院華麗的踢出3-4-3的驚天陣型?
Hauche

我會這麼說是有原因的,上賽的Acade很明顯的就是踢了三後衛。這在阿甲可是不多見。而我唯一聽過踢3-4-3的球隊,只有葡超Porto......

而好消息是,Hauche明天就要正式宣佈加盟競技了! 阿根廷青年人的前鋒去年大放異彩,還因此得到國家隊主教練老馬的青睞,踢了一場友誼賽(vs Ganha)。或許這位23歲的前鋒真能替學院帶來源源不絕的進球吧,加上剛簽下的Claudio Bieler,現有的Luguercio,進球率已經低迷了兩年的學院,能否找回進攻的快感?拭目以待。

據聞Vivas還想簽下智利Union Espanola的前鋒Gustavo Canales,看來Vivas很想繼承瘋子的名聲喔......

Canales

還好,Vivas雖然野心勃勃,但他可不昏頭,對於新賽季的目標,說奪冠還是很心虛。但他保證競技將會成為聯賽的主角,力圖左右聯賽的走向。結果揪竟如何呢?1月30日秋季聯賽就開始了,到時見真章!



nofumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

A LA SELECCION!


Jara es el nuevo jugador de la lista de Maradona para el amistoso en San Juan.(1/26)

nofumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

QQ截圖未命名2.jpg

KEKO你好帥!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


K E K O L A D O R

Boca: Roberto Abbondanzieri; Gary Medel, Julio César Cáceres, Ezequiel Muñoz, Claudio Morel Rodríguez; Cristian Erbes, Ariel Rosada, Matías Giménez; Juan Román Riquelme; Nicolás Gaitán y Martín Palermo.
Director técnico: Alfio Basile.

River: Daniel Vega; Paulo Ferrari, Nicolás Sánchez, Facundo Quiroga, Juan Manuel Díaz; Diego Barrado, Matías Almeyda, Matías Abelairas, Rodrigo Rojas; Daniel Villalva y Gabriel Funes Mori.
Director técnico: Leonardo Astrada.

 

TBC

nofumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


是說見到這張照片的時候還是忍不祝悲從中來,因為裡面看不到小矮人...不管等多久我都會等到你的親愛的孩子...

nofumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

BANFIELD CAMPEON

Felicidades! El Taradro!


nofumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你可能覺得這是一張舊照片

他倆站在一起,這肯定是很久以前。

但當鏡頭來到這裡,你會驚訝,並且說不出話來。1973年的Almeyda與1986年的Cabral,一起在紀念球場上。

Matias:That's Right, Baby. I am BACK!

nofumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()